Paramètre | Rôle | Valeurs possibles |
lang | Langue de l'interface utilisateur | Un code de langue dans la norme ISO 639-2 (3 caractères) ou éventuellement dans la norme ISO 639-1 (2 caractères) |
Paramètre | Rôle | Valeurs possibles |
dispo_tradtxt | 1er caractère : Position de la zone de sélection
des langues ou du/des sens de traduction pour un texte 2ème caractère : Disposition des zones de saisie du texte source et de la traduction |
A (haut 2 lignes), ^ (haut 1 ligne), v (bas 1 ligne), V (bas 2 lignes), < (gauche), > (droite) | Texte source à gauche, traduction à droite - Texte source en haut, traduction en dessous |
format | Format du texte à traduire | txt , html , latex , man , mnemo , rtf , mediawiki |
Paramètre | Rôle | Valeurs possibles |
dispo_tradweb | Position de la zone de sélection des langues ou du/des sens de traduction pour une page web | ^ (haut) , v (bas) , < (gauche) , > (droite) |
visib | Visibilité de la zone de sélection des langues et de la zone de saisie de l'url | 3 : sélection langues + url + page traduite (valeur par défaut) 2 : url + page web traduite 1 : page web traduite avec boutons 0 : seulement page web traduite |
url | Adresse internet de la page web |
Paramètre | Rôle | Valeurs possibles |
taille_auto | Récupération automatique de la taille de la fenêtre du navigateur | Commence par N ou n : Non (mode manuel) Toute autre réponse non vide : Oui |
lig_saisie | Nombre de lignes d'une zone de saisie
occupant toute la hauteur de la fenêtre Ne sert que pour la traduction des textes en mode manuel |
Nombre entre 10 et 100 |
col_saisie | Nombre de colonnes d'une zone de saisie
occupant toute la largeur de la fenêtre Ne sert qu'en mode manuel |
Nombre entre 10 et 200 |
lgmax_url | Longueur maximale de la barre d'URL Si vide, col_saisie permettra de la calculer Ne sert que pour la traduction des pages web en mode manuel |
Nombre entre 20 et 300 ou rien |
ajust_h | Pourcentage de correction de la largeur de la fenêtre
mesurée en mode automatique Ne sert qu'en mode automatique |
Nombre entre -20 et 20 |
ajust_v | Pourcentage de correction de la hauteur de la fenêtre
mesurée en mode automatique Ne sert qu'en mode automatique |
Nombre entre -20 et 20 |
suppr_sig | Supprimer ou pas * @ # dans les traductions | Commence par N ou n : Non Toute autre réponse non vide : Oui |
trad_directe | Traduction directe seulement, ou pas | Commence par N ou n : Non Toute autre réponse non vide : Oui |
lg_pref | Liste des langues préférées pour les traductions | Liste de code des langue dans la norme ISO 639-2 (3 caractères) |
niv_qual | Niveau de qualité minimal pour une traduction 1er caractère : Pour une traduction directe 2ème caractère : Pour une traduction avec une langue intermédiaire |
NN , NS , NT , SS , ST , TT N = Nursery S = Staging T = Trunk |
mode_sel | Mode de sélection de la traduction | Commence par L ou l : Choix des Langues Toute autre réponse non vide : Choix des sens de traduction |
lg_source | Code de la langue source | Un code de langue dans la norme ISO 639-2 (3 caractères) |
lg_cible | Code de la langue cible | Un code de langue dans la norme ISO 639-2 (3 caractères) |
lg_pivot | Code de la langue intermédiaire | Un code ISO 639-2 ou "direct" si traduction directe |
senstrad1 | Premier sens de traduction | Un sens de traduction reconnu par Apertium. En général, 2 codes de langues séparés par un tiret |
senstrad2 | Deuxième sens de traduction (si nécessaire) | Comme pour senstrad1. Vide si traduction directe |